Telenowele Forum Index Telenowele
Zapraszamy do rejestracji i pisania postów:)
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   GalleriesGalleries   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Chcesz schudnąć przed Sylwestrem?
Kup Teraz a 30 dniową dietę otrzymasz za darmo!
Tylko 137 zł TRIZER + indywidualna dieta
Teksty piosenek RBD

 
Post new topic   Reply to topic    Telenowele Forum Index -> REBELDE / RBD
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Dulce2604
Moderator
Moderator



Joined: 28 Jun 2008
Posts: 521
Read: 0 topics

Helped: 1 time
Warns: 0/4

Gender: Female

PostPosted: Thu 13:48, 10 Jul 2008    Post subject: Teksty piosenek RBD

Tutaj piszemy teksty do piosenek zespołu RBD i ich przetłumaczenia XD

The post has been approved 0 times
Back to top
View user's profile
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Dulce2604
Moderator
Moderator



Joined: 28 Jun 2008
Posts: 521
Read: 0 topics

Helped: 1 time
Warns: 0/4

Gender: Female

PostPosted: Thu 13:58, 10 Jul 2008    Post subject:

"Fuera"

Tu voz ya me tiene muy mal
son mas de las cuatro
entiende que no quiero hablarlo
no tiene caso
ya cuelga o te voy a colgar
te odio demasiado
no llames ni me busques más
me estas desesperando

no me dejas vivir
ya no te soporto me estoy enojando
ya no quiero seguir
hablando del pasado

te lo voy a decir
te ame como nunca a nadie he amado
te burlaste de mi me has lastimado tanto

Fuera... ya no te extrano
no quiero verte nunca aquí a mi lado

Fuera... ya no te amo
no necesito mas de ti y halagos

Fuera... que me haces dano
mejor cortemos por la paz y en sano

Fuera...que al fin y al cabo
hay alguien q me esta esperando

Te he dicho que no vengas mas
que quieres que hago
para que no molestes ya
no traigas regalos
ya vete ya voy a cerrar
que ya me estas cansando
no llames ni me busques mas, nooo
me estas desesperando

no me dejas vivir
ya no te soporto me estoy enojando
ya no quiero seguir
hablando del pasado

Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi me has lastimado tanto

Fuera... ya no te extrano no
quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
no necesito mas de ti y halagos
Fuera...que me haces dano
mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera...que al fin y al cabo
hay alguien q me esta esperando

Te lo voy a decir
te ame como nunca a nadie he amado
te burlaste de mi me has lastimado tanto

Fuera... ya no te extrano
no quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
no necesito mas de ti y halagos
Fuera...que me haces dano
mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera...que al fin y al cabo
hay alguien q me esta esperando

Hay alguien que me esta esperando..
Hay alguien que me esta...
ya no te extrano, no no no no ya no te extrano, no no no ya no te extrano, ya no, fuera, no no

"Wynoś się"

Twój głos już mam za bardzo zły
Jeste was więcej niż czterech
Więc nie potrzebuję, abyś do mnie mówił
W żadnym wypadku!
Już nie skupiam się na tobie, nie zależy mi
Bardzo cię nienawidzę
Nie dzwoń, nie szukaj mnie więcej
Jestem w rozpaczy...

Nie pozwalasz mi żyć
Już dłużej cię nie zniosę
Jestem wściekła
Już nie chcę tego przedłużać
Rozmowa to już przeszłość

Wolę ci powiedzieć
Kocham cię jak nigdy nikogo nie kochałam
Wrabianie w tą zabawę zaszkodziło mi bardzo!

Wynoś się... nie tęsknię
Nie chcę abyś był obok mnie

Wynoś się... nie kocham cię
Nie potrzebuję więcej ciebie i wychwalania

Wynoś się... który robisz mi krzywdę
Lepiej odejdź w normalnym spokoju

Wynoś się... skończony i wstawiony
Ktokolwiek się tego spodziewał

Mówiłam ci, żebyś nie przychodził więcej
czego ty potrzebujesz, co ty robisz
Tak więc nie dręcz mnie już
Nie przychodź z podarkami
Widzę cię i już się zamykam
Żebyś już mnie nie męczył
Nie dzwoń, nie szukaj mnie więcej, ni eee
Jestem w rozpaczy...

Nie pozwalasz mi żyć
Już dłużej cię nie zniosę
Jestem wściekła
Już nie chcę tego przedłużać
Rozmowa to już przeszłość

Wolę ci powiedzieć
Kocham cię jak nigdy nikogo nie kochałam
Wrabianie w tą zabawę zaszkodziło mi bardzo!

Wynoś się... nie tęsknię
Nie chcę abyś był obok mnie

Wynoś się... nie kocham cię
Nie potrzebuję więcej ciebie i wychwalania

Wynoś się... który robisz mi krzywdę
Lepiej odejdź w normalnym spokoju

Wynoś się... skończony i wstawiony
Ktokolwiek się tego spodziewał

Wolę ci powiedzieć
Kocham cię jak nigdy nikogo nie kochałam
Wrabianie w tą zabawę zaszkodziło mi bardzo!

Wynoś się... nie tęsknię
Nie chcę abyś był obok mnie

Wynoś się... nie kocham cię
Nie potrzebuję więcej ciebie i wychwalania

Wynoś się... który robisz mi krzywdę
Lepiej odejdź w normalnym spokoju

Wynoś się... skończony i wstawiony
Ktokolwiek by się tego spodziewał

Ktogolwiek by się tego spodziewał
Ktokolwiek by...

już nie tęsknię, nie nie nie nie już nie tęsknię za tobą, nie nie nie nie już nie tęsknię za tobą, już nie, wynoś się, nie nie


Este corazon

como poder recuperar tu amor
cómo sacar la tristeza de mi corazón
mi mundo solo gira por ti...

cómo sanar este profundo dolor
siento correr por mis venas, tu respiración

estoy tan conectada a ti...
que hasta en mis suenos te veo
sin ti yo me muero...

y este corazón que te robaste
cuando te marchaste
tu te marchaste con mis besos
con mis besos y mis suenos

y este corazón esta latiendo
cada vez más lento
y estoy sintiendo en mis adentros
como el fuego no se apagó...
no se apagó...

cómo calmar esta profunda obsesión
cómo le explico a mi alma que se terminó
me estoy volviendo loco por ti...
hasta en mis suenos te veo, sin ti yo me muero...

y este corazón que te robaste
cuando te marchaste
tu te marchaste con mis besos
con mis besos y mis suenos

y este corazón esta latiendo
cada vez más lento
y estoy sintiendo en mis adentros
como el fuego no se apagó...

sigue ardiendo...sigue ardiendo
mientras exista el amor
no se apagó el amor
uhoo uhoo
y este corazón...

y este corazón que te robaste
cuando te marchaste
tu te marchaste con mis besos
con mis besos y mis suenos

y este corazón, esta latiendo
cada vez más lento
y estoy sintiendo en mis adentros
como el fuego no se apagó...


To serce

Jak moge odzyskac twoja milosc
jak pozbyc sie smutku z mojego serca
moj swiat kreci sie wokol ciebe...

Jak wyleczyc ten gleboki bol
Czuje twoj oddech biegnacy przez moje zyly

Jestem tak polaczona z toba...
ze nawat w moich snach cie widze
bez ciebie umieram...

I to serce ktore ukradles
kiedy odszedles
kiedy odszedles z moimi pocalunkami
z moimi pocalunkami i moimi marzeniami

I to serce bije
za kazdym razem coraz wolniej
i czuje w srodku
ze ogien nie zgasl...
nie zgasl...

Jak uspokoic ta gleboka obsesje
jak wytlumaczyc mojej duszy ze sie skonczylo
zaczynam wariowac przez ciebie...
nawet w snach cie widze,bez ciebie umieram...

I to serce ktore ukradles
kiedy odszedles
kiedy odszedles z moimi pocalunkami
z moimi pocalunkami i moimi marzeniami

I to serce bije
za kazdym razem coraz wolniej
i czuje w srodku
ze ogien nie zgasl...

wciaz plonoe...wciaz plonie
dopoki istnieje milosc
milosc nie wygasla
uhoo uhoo
i to serce...

I to serce ktore ukradles
kiedy odszedles
kiedy odszedles z moimi pocalunkami
z moimi pocalunkami i moimi marzeniami

I to serce bije
za kazdym razem coraz wolniej
i czuje w srodku
ze ogien nie zgasl...

Solo Quedate En Silencio

Te encuentro despierto
me dices lo siento
con una lagrima derramas
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar

solo espera un momento
solo dime no es cierto

solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso
el mas profundo
guardare mis sentimientos
y me ire lejos de ti

Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar

solo espera un momento
solo dime no es cierto

solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti

dame tu mano
devuelveme el aire
di que me amas
que no eres culpable
por lo menos un momento
dime que esto no es cierto

solo quedate en silencio
acariciame un momento
te dare el ultimo beso
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti

solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti


Po prostu pozostań w ciszy

Zastaje cię obudzonego
Mówisz mi "przykro mi"
Ronisz łzę
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech

Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda

Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie

Tak bardzo się boję
Bo nie rozumiem
Co zrobiłam źle
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech

Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda

Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie

Daj mi twą rękę
Zwróć mi powietrze
Powiedz, ze mnie kochasz
Że nie jesteś winny
Przynajmniej przez chwilę
Powiedz mi, ze to nie jest prawda

Salvame

Extranarte es mi necesidad
Vivo en la desesperanza
Desde que tu ya no vuelves mas

Sobrevivo por pura ansiedad
Con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazon
Va perdiendo la fe.....perdiendo la voz

Salvame del olvido.....salvame de la soledad
Salvame del hastio.....estoy hecha a tu voluntad
Salvame del olvido......salvame de la oscuridad
Salvame del hastio......no me dejes caer jamas

Me propongo tanto continuar
Pero amor es la palabra
Que me cuesta a veces olvidar

Sobrevivo por pura ansiedad......con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazon
Va perdiendo la fe.....perdiendo la voz

Salvame del olvido.....salvame de la soledad
Salvame del hastio.....estoy hecha a tu voluntad
Salvame del olvido......salvame de la oscuridad
Salvame del hastio......no me dejes caer jamas

Salvame del olvido.....salvame de la soledad
Salvame del hastio.....estoy hecha a tu voluntad
Salvame del olvido......salvame de la oscuridad
Salvame del hastio......no me dejes caer jamas

Salvame del olvido........
Salvame del hastio......
Salvame del olvido.......

Ocal mnie

Potrzebą moją jest tęsknić
żyję w rozpaczy odkąd przestałeś wracać
Trwam jedynie przez strach
z węzłem w gardle
i nie przestaję o Tobie myśleć,
po trochu serce..

traci wiarę, traci głos
ocal mnie od zapomnienia, ocal mnie od samotności
ocal mnie od odrazy, jestem stworzona ku Twojej woli
ocal mnie od zapomnienia, ocal od ciemności
ocal mnie od odrazy, nigdy nie pozwól mi upaść

Tyle razy postanawiam sobie trwać
ale miłość to słowo, które czasem ciężko mi zapomnieć
Trwam jedynie przez strach
z węzłem w gardle
i nie przestaję o Tobie myśleć,
po trochu serce traci wiarę, traci głos

traci wiarę, traci głos
ocal mnie od zapomnienia, ocal mnie od samotności
ocal mnie od odrazy, jestem stworzona ku Twojej woli
ocal mnie od zapomnienia, ocal od ciemności
ocal mnie od odrazy, nigdy nie pozwól mi upaść

traci wiarę, traci głos
ocal mnie od zapomnienia, ocal mnie od samotności
ocal mnie od odrazy, jestem stworzona ku Twojej woli
ocal mnie od zapomnienia, ocal od ciemności
ocal mnie od odrazy, nigdy nie pozwól mi upaść

ocal mnie od zapomnienia, ocal mnie od odrazy,

No Pares

Nadie puede pisotear tu libertad
Grita fuerte por si te quieren callar
Nadie puede detenerte
Si tu tienes fé
No te quedes con tu nombre escrito en la pared
En la pared

Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Lucha fuerte y sin medidas
No dejes de creer
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
En la pared.

No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.

No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.

No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento
No hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
No...

No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.

No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.

No pares nunca de soñar
Vive tu vida...

Nie przestawaj

Nikt nie moze ograniczac twojej wolnosci
krzycz glosno,chocby chcieli cie uciszyc
nikt nie moze cie zatrzymac
jesli masz wiare nie zostawaj
ze swoim imieniem wypisanm na scianie

jesli krytykuja twoje pomysly miej odwage
podniesc glos,walcz odwaznie nie przestawaj wierzyc
nie zostawaj ze swoim imieniem napisanym na scianie

nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyc
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyc
nie boj sie latac
przezyj swoje zycie

nie buduj murow w twoim sercu
to co robisz rob z miloscia
ustaw skrzydla pod wiatr
nie ma nic do stracenia
nie zostawaj ze swoim imieniem
napisanym na scianie

nie przestawaj nie


The post has been approved 0 times
Back to top
View user's profile
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Dulce2604
Moderator
Moderator



Joined: 28 Jun 2008
Posts: 521
Read: 0 topics

Helped: 1 time
Warns: 0/4

Gender: Female

PostPosted: Sat 9:20, 12 Jul 2008    Post subject:

Me Voy

Yo te amaba, tú fingías
Como un ángel me tratabas
Como si fuera, yo, tu único...
Ser...

Yo me creía tus mentiras
Y tú reías a mi espalda
Y robabas lo mejor, ladrón...
Tú...

Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí... ¡Uoh!
Se irá el dolor

Y tu sombra me persigue
Me asfixia y me rompe
El fantasma que ahora eres...
Tú...

¡Siempre fuerte!... ¡Siempre débil!
¡Terminar, regresar, nada es estable!
¡Y yo rompo el vicio!
¡Aquí!

Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí... ¡Uoh!
Se irá el dolor

No hay nada que decir, ya no tienes que mentir
Trágate tu vil traición... ¡Ya me voy!
No existe un perdón, no existimos tú y yo
No aguanto tu actitud... ¡Yo me voy!

Lo que ves es lo que soy...
Lo que ves ya se marchó... ¡Oh!

Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí... ¡Uoh!
Se irá el dolor...

Se irá el dolor...


Odchodze

Ja cie kochalam a ty udawales
traktowales mnie jak aniol
jakbym byla, ja, ty jedyny...byc

wierzylam w twoje klamstwa
a ty sie smiales za moimi plecami
i kradles co najlepsze,zlodziej,ty..

dzis ci mowie, z ja
dalam ci cala swoja sile, moj nadzieje
a ty mnie zostawiles sama
rozczarowana

bol ktory zostawiles,depczac moje serce
jesli myslisz ze to ty jestes, zobaczysz
kiedy wrocisz tu, uoh! bol odejdzie

twoj cien mnie przesladuje
dusi mnie i niszczy
zjawa ktora teraz jestes..ty...
zawsze silny, zawsze slaby
konczyc , wracac, nie ma nic na stale
ja pokonalam nalog, tutaj

I dzis ci mowie, ze ja dalam ci cala moja sile..itd..

nie ma co mowic
juz nie musisz klamac
wypchaj sie twoja podla zdrada
odchodze!
nieistnieje juz przepraszam
nas tez juz nie ma
nie zniose juz twojego zachowania,odchodze!
To co widzisz to to ze jestem
to co widzisz juz odezlo, oh!

I dzis ci mowie ze ja dalam ci cala moja sile itd..
dalam ci cala moja sil


The post has been approved 0 times
Back to top
View user's profile
View previous topic :: View next topic  
Author Message
roberta1
No bad
No bad



Joined: 11 Nov 2008
Posts: 66
Read: 0 topics

Warns: 0/4

PostPosted: Tue 17:23, 30 Dec 2008    Post subject:

A tu lado.

Narana narananarana narananana
narana narana narana

A pesar de algunos cuentos
y la lluvia en el camino
a tu lado se que esta el destino

A pesar del viento fuerte
a pesar de los naufragios
a tu lado se que estoy a salvo

Tu me vuelves invencible
no conozco lo imposible
si volteo y te encuentro aquí
{dejame vivir cerca de tisiempre a tu lado}

A la orilla de algún beso
a la orilla de tus manos
déjame vivir siempre a tu lado {siempre a tu lado..}
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado
{siempre a tu lado}

narana narananarana narananana narana narana narana

A pesar de la tormenta
que golpea nuestra barca
a tu lado siempre estoy en calma

a pesar de lo difícil
a pesar de los tropiezos
a tu lado nada me da miedo

Tu me vuelves invencible
no conozco lo imposible
si volteo y te encuentro aquí
{dejame vivir cerca de tisiempre a tu lado}

A la orilla de algún beso
a la orilla de tus manos
déjame vivir siempre a tu lado {siempre a tu lado}
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado {siempre a tu lado}

A la orilla de algún beso
a la orilla de tus manos
déjame vivir siempre a tu lado {siempre a tu lado}
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado {siempre a tu lado..}

U twego boku (A tu lado)
Pomimo pewnych historii
I deszczu na drodze
Wiem, że u twego boku jest przeznaczenie

Pomimo silnego wiatru
Pomimo rozbitków
U twego boku wiem, że jestem ocalony

Ty czynisz mnie niepokonanym
Nie wiem, co to niemożliwe
Jeśli obrócę się i znajdę cię tu
(pozwól mi żyć blisko ciebie, zawsze u twego boku)

Na krawędzi pewnego pocałunku
Na krawędzi twoich rąk
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku
Na krawędzi pewnego westchnienia
Na krawędzi twego uścisku
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku

Pomimo burzy,
Która uderza w naszą łódkę
U twego boku zawsze jestem spokojny

Pomimo trudności
Pomimo potknięć
U twego boku nic mnie nie przeraża

Ty czynisz mnie niepokonanym
Nie wiem, co to niemożliwe
Jeśli obrócę się i znajdę cię tu
(pozwól mi żyć blisko ciebie, zawsze u twego boku)

Na krawędzi pewnego pocałunku
Na krawędzi twoich rąk
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku
Na krawędzi pewnego westchnienia
Na krawędzi twego uścisku
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku


The post has been approved 0 times
Back to top
View user's profile
View previous topic :: View next topic  
Author Message
roberta1
No bad
No bad



Joined: 11 Nov 2008
Posts: 66
Read: 0 topics

Warns: 0/4

PostPosted: Tue 17:25, 30 Dec 2008    Post subject:

Otro Día Que Va


El tiempo ha borrado todo en mi corazón
Cada recuerdo que dejó el desamor
Me crecen las alas desde la raíz
Porque creo ciegamente en ti

No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur

Si mirara atrás, intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte, para enamorarme otra vez

Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Ponme un parche aquí en el corazón
Redecórame el interior
No permitas que me vuelva a herir
Esta angustia de estar sin ti

[Dulce] No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur

Si mirara atrás, intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte, para enamorarme otra vez

Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Kolejny Dzień, Który Odchodzi


Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła oziębłość
Rosną mi skrzydła zza rdzenia
Ponieważ wierze w ciebie ślepo

Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa

Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Połóż mi łatę tutaj w sercu
Odnów moje wnętrze
Nie pozwól mi wrócić do urazy
Tego smutku bycia bez ciebie

Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa

Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci


Rebelde

Mientras mi mente viaja donde tú estás
Mi padre grita otra vez

Que me malgasto mi futuro y su paz
Con mi manera de ser

Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel

Si soy rebelde, es que quizás
Nadie me conoce bien

Alguno de estos días voy a escapar
Para jugarme todo por un sueńo

Todo en la vida es a perder o ganar
Hay que apostar, hay que apostar sin miedo

No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde, es que quizás

No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde


1.Zbuntowani

Dopóki mój umysł jest tam gdzie ty
mój ojciec krzyczy kolejny raz
że trwonię moją przyszłość i jego spokój
z moim sposobem na bycie.

I chociaż go słyszę, to już jestem daleko stąd
zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.


Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choć czasami nikt nie zna mnie dobrze



Któregoś z tych dni ucieknę
aby rzucić wszystko dla jednego snu
wszystko w życiu jest do stracenia albo wygrania
nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.

Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuję pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choć czasami ...


nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.

Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuje pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana

Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuje pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana


The post has been approved 0 times
Back to top
View user's profile
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Telenowele Forum Index -> REBELDE / RBD All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin